Diskussion:Pax: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Morkan-Wiki

Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 15: Zeile 15:
 
Also der Name ist in der Tat aufgrund des Klang genommen worden. Die Frage, für mich, ist wirklich ob bei dem Namen Pax automatisch an ein
 
Also der Name ist in der Tat aufgrund des Klang genommen worden. Die Frage, für mich, ist wirklich ob bei dem Namen Pax automatisch an ein
 
Christlichen Hintergrund gedacht wird, schließlich ist es doch erstmal ein lateinischer Begriff, wenn ich mich recht daran erinnere. Aber, aufgrund des Hinweises, finde ich es gut, wenn der Name nochmal zur Diskussion gestellt wird. Schließlich ist sind alle Hintergründe nicht allen bekannt. --[[Benutzer:Martin|Martin]] 22:14, 20.09.10
 
Christlichen Hintergrund gedacht wird, schließlich ist es doch erstmal ein lateinischer Begriff, wenn ich mich recht daran erinnere. Aber, aufgrund des Hinweises, finde ich es gut, wenn der Name nochmal zur Diskussion gestellt wird. Schließlich ist sind alle Hintergründe nicht allen bekannt. --[[Benutzer:Martin|Martin]] 22:14, 20.09.10
 +
 +
Nennen wir ihn doch einfach Paks...
 +
--[[Benutzer:Dominique|Dominique]] 23:47, 20. Sep 2010 (CEST)
 +
 +
Fänd ich gut, mir gefällt der Namensklang nämlich. =) --[[Benutzer:Madeleine|Madeleine]] 16:21, 22. Sep 2010 (CEST)
 +
 +
Bin nicht so für PAKs, finde da sind wir zu nah an dem Namen eines Möbeldiscounters. Vielleicht gibt es ja noch andere tolle Ideen. --[[Benutzer:Martin|Martin]] 19:59, 24.09.2010
 +
 +
ich kenne weder pax christi noch PAK den möbelladen?! nur so als kommentar zur verwechselungsgefahr --[[Benutzer:Domenik|Domenik]] 21:26, 27. Sep 2010 (CEST)

Aktuelle Version vom 27. September 2010, 20:26 Uhr

Warum heißt dieser Gott Frieden, wenn er für Händler zuständig ist? Steckt da ein tiefer Sinn hinter? Zumal erinnert der Name doch sehr an das Pax Christi.--David 14:32, 20. Sep 2010 (CEST)

Der sinn ist, das der wie das Schranksystem von Ikea heißt. *hüstel* Mehr steckt da nicht hinter. --Madeleine 12:12, 19. Sep 2010 (CEST)

Damit er wie ein Schrank von IKEA heißt riskiert man ein großes Missverständniss *Kopfschüttel* Das Pax (oder Pax Christi) ist ein uraltes christliches Zeichen. Und blos weil IKEA sein Produkte Baumwolle oder Frieden nennt muss man das nicht übernehmen. Zumal nicht ohne darüber nach zu denken. --David 14:32, 20. Sep 2010 (CEST)

Das der wie ein Schranksystem von Ikea heißt, ist eher daher gekommen, dass bei Robert ein Ikea-Katalog rumlag und ich darin rumgeblättert habe. Das war keine bewusste Entscheidung, der Name gefiel halt. Pax Christi höre ich btw zum ersten Mal. Das heißt ich kann zumindest für mich sagen: Ich habe darüber nachgedacht, aber ich wusste es einfach nicht besser! Von mir aus können wir den Namen gerne ändern. Im Forum werden ja eh grad die Namen anderer Götter gesucht, da stell ich den mal mit dazu. --Madeleine 21:56, 20. Sep 2010 (CEST)

Also der Name ist in der Tat aufgrund des Klang genommen worden. Die Frage, für mich, ist wirklich ob bei dem Namen Pax automatisch an ein Christlichen Hintergrund gedacht wird, schließlich ist es doch erstmal ein lateinischer Begriff, wenn ich mich recht daran erinnere. Aber, aufgrund des Hinweises, finde ich es gut, wenn der Name nochmal zur Diskussion gestellt wird. Schließlich ist sind alle Hintergründe nicht allen bekannt. --Martin 22:14, 20.09.10

Nennen wir ihn doch einfach Paks... --Dominique 23:47, 20. Sep 2010 (CEST)

Fänd ich gut, mir gefällt der Namensklang nämlich. =) --Madeleine 16:21, 22. Sep 2010 (CEST)

Bin nicht so für PAKs, finde da sind wir zu nah an dem Namen eines Möbeldiscounters. Vielleicht gibt es ja noch andere tolle Ideen. --Martin 19:59, 24.09.2010

ich kenne weder pax christi noch PAK den möbelladen?! nur so als kommentar zur verwechselungsgefahr --Domenik 21:26, 27. Sep 2010 (CEST)

Persönliche Werkzeuge